Desde hace unos días estoy desolado. Je suis désolé, que dicen al Norte de los Pirineos. Comprendo que no lo entendáis la mayoría: el francés es una lengua muerta que prácticamente no habla nadie en el mundo. De hecho, hay un rumor que cuenta que los franceses solo la hablan en público, pero que en familias hablan español entre ellos. De hecho esa que he puesto antes es una de las pocas frases que conozco en francés. Otra es parecida: Je suis tres malade. Otra no sé ni siquiera cómo se escribe, pero si sé lo que significa. Lo intento, alguna letra me comeré y habrá sílabas que no vayan ahí pero es una cosa como: Voulez vous couche avec moi, se suá. Lo demás interjecciones, palabras sueltas y algún que otro verbo, aunque insuficiente como para formar una frase coherente. Lo justo que he aprendido leyendo las etiquetas del champú de Carrefour mientras je suis tres malade, del vientre, mayormente...
(seguir leyendo)
No hay comentarios:
Publicar un comentario